1
00:00:03,169 --> 00:00:05,238
- It's Ken. It's why he does anything.

2
00:00:05,305 --> 00:00:07,574
Remember that congressman from Pennsylvania,

3
00:00:07,640 --> 00:00:10,110
he called him a toad? Yeah.

4
00:00:10,176 --> 00:00:12,979
He had 1,000 frogs sent to that guy's house.

5
00:00:13,046 --> 00:00:14,481
[chuckles] Okay.

6
00:00:14,547 --> 00:00:16,248
Talk later.

7
00:00:16,315 --> 00:00:18,284
- Hey, Tyler. Take it your knee's better.

8
00:00:18,351 --> 00:00:20,653
- Yeah, I'm on this anti-inflammatory diet--

9
00:00:20,720 --> 00:00:22,822
beans, nuts, berries. Changes everything.

10
00:00:22,889 --> 00:00:25,225
- Now that you mention it, I have never seen a squirrel

11
00:00:25,291 --> 00:00:27,160
with inflamed joints. - Right?

12
00:00:27,227 --> 00:00:29,028
- They do seem anxious, though,

13
00:00:29,095 --> 00:00:30,697
twitchy, maybe a little paranoid,

14
00:00:30,764 --> 00:00:32,064
hiding their nuts and whatnot.

15
00:00:32,131 --> 00:00:33,900
- Well, if you notice, I'm getting a little weird

16
00:00:33,967 --> 00:00:35,468
looking over my shoulder, you'll tell me?

17
00:00:35,535 --> 00:00:36,636
- Count on it, neighbor.

18
00:00:36,703 --> 00:00:38,171
- I'll get the door.

19
00:00:40,340 --> 00:00:42,609
[tense music]

20
00:00:42,675 --> 00:00:45,245
That's weird.

21
00:00:45,311 --> 00:00:47,647
- Tyler, the camera.

22
00:00:47,714 --> 00:00:49,949
- Where's the guard?

23
00:00:50,016 --> 00:00:51,651
Where's Phil?

24
00:00:51,718 --> 00:00:53,353
- Phil?

25
00:00:53,420 --> 00:00:54,521
Oh, my God! Phil!

26
00:00:54,587 --> 00:00:55,989
Phil, are you okay?

27
00:00:56,055 --> 00:00:57,090
Phil?

28
00:01:01,227 --> 00:01:02,962
[screams]

29
00:01:03,029 --> 00:01:04,263
[coughing, sputtering]

30
00:01:04,330 --> 00:01:06,633
[shouting]

31
00:01:06,699 --> 00:01:09,469
Tyler! Tyler!

32
00:01:09,536 --> 00:01:13,406
♪ ♪

33
00:01:23,883 --> 00:01:25,318
You okay?

34
00:01:26,853 --> 00:01:28,822
- I had a crappy night's sleep.

35
00:01:28,888 --> 00:01:32,292
- Oh, I'm sorry. That sucks.

36
00:01:36,162 --> 00:01:39,532
- I heard you talking on the phone in the bathroom.

37
00:01:41,868 --> 00:01:43,436
Who's Anna?

38
00:01:43,503 --> 00:01:45,772
[soft tense music]

39
00:01:45,839 --> 00:01:49,309
You seem to care a lot about her.

40
00:01:52,479 --> 00:01:54,414
- Um...

41
00:01:54,481 --> 00:01:57,150
she's the widow of a guy I served with in Afghanistan.

42
00:01:59,619 --> 00:02:01,254
- What happened to him?

43
00:02:02,755 --> 00:02:04,023
- I'd rather not talk about it, Gem.

44
00:02:04,090 --> 00:02:05,725
- You never wanna talk about anything.

45
00:02:05,792 --> 00:02:08,895
- No, I just don't like to talk about things that--

46
00:02:08,961 --> 00:02:10,029
- That what?

47
00:02:10,096 --> 00:02:11,698
- Let's change the subject, please.

48
00:02:11,764 --> 00:02:13,500
- [scoffs] Is that a joke?

49
00:02:13,566 --> 00:02:15,969
- No. It's not.

50
00:02:16,035 --> 00:02:22,942
♪ ♪

51
00:02:23,009 --> 00:02:25,245
- It's really hard being in a relationship

52
00:02:25,311 --> 00:02:28,448
with someone who doesn't open up.

53
00:02:28,515 --> 00:02:32,552
- I'm sure that it is, and I'm sorry.

54
00:02:32,619 --> 00:02:35,054
But there are just some things that I--

55
00:02:35,121 --> 00:02:37,857
that I don't wanna talk about, that I can't talk about.

56
00:02:37,924 --> 00:02:40,260
[phone buzzing]

57
00:02:43,129 --> 00:02:45,999
- Let me guess. You gotta go?
- Yeah.

58
00:02:46,065 --> 00:02:53,072
♪ ♪

59
00:02:54,107 --> 00:02:55,808
- Hey.
- Hey.

60
00:02:55,875 --> 00:02:58,244
You've talked to Maggie? - Yes.

61
00:02:58,311 --> 00:03:00,947
She said she and Ella are having a blast in Akron,

62
00:03:01,014 --> 00:03:03,883
that Ella's grandparents are spoiling the hell out of her.

63
00:03:03,950 --> 00:03:05,518
- That's good.
- Yeah.

64
00:03:05,585 --> 00:03:07,453
- I'm glad she's getting some time off too.

65
00:03:07,520 --> 00:03:09,722
- Seriously.

66
00:03:13,026 --> 00:03:16,362
Detective, what do we got?

67
00:03:16,429 --> 00:03:18,131
- The victim's name is Tyler Combs.

68
00:03:18,197 --> 00:03:20,300
Witness say the victim was taken at gunpoint

69
00:03:20,366 --> 00:03:21,467
by three men in masks.

70
00:03:21,534 --> 00:03:22,802
They tied up the doorman

71
00:03:22,869 --> 00:03:24,904
and disoriented the victim with the flash-bang.

72
00:03:24,971 --> 00:03:26,639
But they took the shells with them.

73
00:03:26,706 --> 00:03:27,774
- Thorough.

74
00:03:27,840 --> 00:03:29,642
- So are we thinking a kidnapping?

75
00:03:29,709 --> 00:03:30,944
- Looks that way, yeah.

76
00:03:31,010 --> 00:03:32,812
A few hundred in the wallet.

77
00:03:32,879 --> 00:03:34,447
And on top of that, the victim's parents

78
00:03:34,514 --> 00:03:35,448
are apparently loaded.

79
00:03:35,515 --> 00:03:37,216
- Okay. Surveillance footage?

80
00:03:37,283 --> 00:03:39,252
- They taped over the cameras.

81
00:03:40,887 --> 00:03:44,257
- Where's our witness?
- Over there.

82
00:03:44,324 --> 00:03:45,625
- Thank you.
- Yeah.

83
00:03:45,692 --> 00:03:47,894
- Hi. I'm Agent Zidan.

84
00:03:47,961 --> 00:03:49,729
This is Agent Wallace. Can you tell us what you saw?

85
00:03:49,796 --> 00:03:51,998
- Yes, of course.

86
00:03:52,065 --> 00:03:54,667
Tyler and I came into the lobby together.

87
00:03:54,734 --> 00:03:59,539
Then three masked men set off some kind of loud smoke bomb,

88
00:03:59,606 --> 00:04:02,041
and they took him. - Okay.

89
00:04:02,108 --> 00:04:04,477
So what did they look like physically--height, build?

90
00:04:04,544 --> 00:04:06,346
- I was pretty disoriented.

91
00:04:06,412 --> 00:04:08,448
Um, two of the guys--

92
00:04:08,514 --> 00:04:12,185
all of the guys were really tall, one stocky.

93
00:04:12,251 --> 00:04:13,686
They all had enormous guns.

94
00:04:13,753 --> 00:04:14,954
- Anything else?

95
00:04:15,021 --> 00:04:17,457
- It--it happened so quickly. I'm so sorry.

96
00:04:17,523 --> 00:04:18,591
It was just really scary.

97
00:04:18,658 --> 00:04:20,426
- No, no, no. Of course.

98
00:04:20,493 --> 00:04:22,128
You've been very helpful. Thank you.

99
00:04:22,195 --> 00:04:24,731
[suspenseful music]

100
00:04:24,797 --> 00:04:26,065
- All right. So what do we know?

101
00:04:26,132 --> 00:04:29,035
Three men with automatic weapons abducted Tyler Combs

102
00:04:29,102 --> 00:04:30,570
from the lobby of his apartment building.

103
00:04:30,637 --> 00:04:33,706
We don't know if it's a kidnap for ransom or a personal beef.

104
00:04:33,773 --> 00:04:35,875
So let's talk about Mr. Combs. What do we know?

105
00:04:35,942 --> 00:04:38,945
- Kelly, any prior police reports involving Tyler

106
00:04:39,012 --> 00:04:40,613
as either the suspect or the victim?

107
00:04:40,680 --> 00:04:42,815
- Uh, no. He's clean.

108
00:04:42,882 --> 00:04:44,450
Not even a speeding ticket.

109
00:04:44,517 --> 00:04:46,686
- Okay, what do we know from his socials?

110
00:04:46,753 --> 00:04:49,022
- He's a proud employee of Crimson Orb,

111
00:04:49,088 --> 00:04:51,224
the biggest tech company on planet Earth.

112
00:04:51,290 --> 00:04:52,659
And he seems to be hanging out a lot

113
00:04:52,725 --> 00:04:54,894
with the Crimson Orb founder, Leo Grant.

114
00:04:54,961 --> 00:04:56,429
- All right, so he's got a rich family,

115
00:04:56,496 --> 00:04:58,731
even richer boss who likes to keep him around as a wingman.

116
00:04:58,798 --> 00:05:01,367
- Hey, Jubal, I got something.
- Ian, what do you got?

117
00:05:01,434 --> 00:05:03,436
- So Combs's phone is left behind at the abduction site,

118
00:05:03,503 --> 00:05:06,105
but I just found a device labeled heart monitor

119
00:05:06,172 --> 00:05:07,540
that hasn't been shut off.

120
00:05:07,607 --> 00:05:09,042
- Well, let's ping it.

121
00:05:13,279 --> 00:05:14,347
- Okay.

122
00:05:14,414 --> 00:05:15,581
Tyler's heart monitor is pinging

123
00:05:15,648 --> 00:05:16,983
from inside the building.

124
00:05:17,050 --> 00:05:18,151
I'll head in there.

125
00:05:18,217 --> 00:05:19,352
You guys take the entrance around the side.

126
00:05:19,419 --> 00:05:20,586
These kidnappers are armed to the teeth,

127
00:05:20,653 --> 00:05:22,321
so let's be careful.

128
00:05:22,388 --> 00:05:29,395
♪ ♪

129
00:05:39,605 --> 00:05:41,174
First room's clear.

130
00:05:55,455 --> 00:05:58,458
[wings flapping]

131
00:05:58,524 --> 00:06:01,561
- [groaning]

132
00:06:03,062 --> 00:06:05,431
Ow.

133
00:06:05,498 --> 00:06:06,933
- OA. - Is anybody there?

134
00:06:06,999 --> 00:06:10,002
You hear that? - Yeah. Straight ahead.

135
00:06:11,437 --> 00:06:13,906
- I'm...in here.

136
00:06:15,041 --> 00:06:16,876
Somebody there?

137
00:06:19,512 --> 00:06:22,815
[coughing]

138
00:06:22,882 --> 00:06:25,118
- Hey. I'm with the FBI.

139
00:06:25,184 --> 00:06:26,953
I'm gonna take this hood off, okay?

140
00:06:27,019 --> 00:06:28,187
- Where am I?

141
00:06:28,254 --> 00:06:29,489
- You're in Brooklyn.

142
00:06:29,555 --> 00:06:30,990
Hey, hey, hey. Sit, sit, sit.

143
00:06:31,057 --> 00:06:33,159
- Hold on a second.

144
00:06:33,226 --> 00:06:34,827
His pulse is weak.

145
00:06:34,894 --> 00:06:36,596
Did they sedate you?

146
00:06:36,662 --> 00:06:39,499
- Yeah. Yeah, they used a needle.

147
00:06:39,565 --> 00:06:40,867
- Can you describe the men that took you?

148
00:06:40,933 --> 00:06:42,268
- No. I didn't see their faces.

149
00:06:42,335 --> 00:06:44,070
They wore masks.

150
00:06:44,137 --> 00:06:46,172
And they put that hood on me.

151
00:06:46,239 --> 00:06:47,607
- And then what happened?

152
00:06:47,673 --> 00:06:52,145
- They drove me here, uh, asked me questions,

153
00:06:52,211 --> 00:06:53,946
threatened to kill me if I didn't answer.

154
00:06:55,581 --> 00:06:57,250
- Okay, okay, okay.

155
00:06:57,316 --> 00:06:58,951
You said they had questions?

156
00:06:59,018 --> 00:07:02,622
- Yeah, about my boss, Leo Grant.

157
00:07:02,688 --> 00:07:05,291
Um, they wanted to know who he was meeting with today.

158
00:07:05,358 --> 00:07:07,293
- And why would they be interested in him?

159
00:07:07,360 --> 00:07:09,061
- I don't know.

160
00:07:09,128 --> 00:07:10,630
- You know where?

161
00:07:10,696 --> 00:07:17,470
♪ ♪

162
00:07:17,537 --> 00:07:19,005
[knocking on door] - FBI.

163
00:07:19,071 --> 00:07:21,340
- Leo Grant, if you're in there, open up.

164
00:07:21,407 --> 00:07:23,109
- What the hell is going on?

165
00:07:23,176 --> 00:07:24,443
- Tyler Combs, an employee of yours,

166
00:07:24,510 --> 00:07:25,812
was abducted this morning.

167
00:07:25,878 --> 00:07:27,647
The assailants told him that they would kill him

168
00:07:27,713 --> 00:07:30,349
unless he told them where and when this meeting was.

169
00:07:30,416 --> 00:07:33,186
- We were concerned you might be a target.

170
00:07:33,252 --> 00:07:34,854
- Is Tyler okay?

171
00:07:34,921 --> 00:07:36,255
- Yeah, he's a little shaken up, but he's fine.

172
00:07:36,322 --> 00:07:38,591
Why would these men be so interested in this meeting?

173
00:07:38,658 --> 00:07:41,527
- I'm sorry. I can't really talk about it.

174
00:07:41,594 --> 00:07:43,129
[explosions]

175
00:07:45,298 --> 00:07:47,300
[gunfire]

176
00:07:47,366 --> 00:07:49,335
- Three gunmen, automatic weapons, flash-bangs.

177
00:07:49,402 --> 00:07:51,671
- Out of the car! Out of the car!

178
00:07:51,737 --> 00:07:52,972
- Same guys who took Tyler Combs.

179
00:07:53,039 --> 00:07:55,508
Hide, lock the door behind us.

180
00:07:55,575 --> 00:07:58,511
[tense music]

181
00:07:58,578 --> 00:08:05,618
♪ ♪

182
00:08:13,092 --> 00:08:14,493
Vehicle's clear.

183
00:08:16,462 --> 00:08:17,530
- Clear.

184
00:08:18,764 --> 00:08:20,533
- They took the used flash-bangs again.

185
00:08:20,600 --> 00:08:22,568
These guys are being extremely careful.

186
00:08:22,635 --> 00:08:23,903
- What is this about?

187
00:08:23,970 --> 00:08:25,238
- I don't know.

188
00:08:25,304 --> 00:08:27,874
- [gasping]

189
00:08:33,880 --> 00:08:36,916
- [speaking Arabic]

190
00:08:38,017 --> 00:08:40,620
- Hang in there, okay? An ambulance is coming.

191
00:08:40,686 --> 00:08:44,155
- [speaking Arabic]
- [speaking Arabic]

192
00:08:47,693 --> 00:08:49,795
- Who's the man that they took?

193
00:08:49,862 --> 00:08:51,163
Why did they take him?

194
00:08:51,230 --> 00:08:53,299
No, no, no. Why did they take them?

195
00:08:53,366 --> 00:08:55,434
Who was he?

196
00:08:55,501 --> 00:09:02,541
♪ ♪

197
00:09:10,650 --> 00:09:12,818
- This is really bad.

198
00:09:12,885 --> 00:09:14,387
- These dead guys, they were here to see you?

199
00:09:14,453 --> 00:09:15,888
[suspenseful music]

200
00:09:15,955 --> 00:09:18,557
- Yes, but like I said, I can't discuss it with you.

201
00:09:18,624 --> 00:09:19,759
- Why not?

202
00:09:19,825 --> 00:09:22,461
- Because I'm not allowed to.

203
00:09:22,528 --> 00:09:24,096
- We set up a containment, but...

204
00:09:24,163 --> 00:09:25,464
- Any update on the victims?

205
00:09:25,531 --> 00:09:26,966
- Yeah.

206
00:09:27,033 --> 00:09:29,769
They all have Afghan passports and appear to be Taliban.

207
00:09:32,138 --> 00:09:34,707
So enough of these games. Who is this man they abducted?

208
00:09:34,774 --> 00:09:37,143
- Look, I really can't talk about it.

209
00:09:39,045 --> 00:09:40,846
It's above your pay grade.

210
00:09:40,913 --> 00:09:42,515
- We are talking about a quadruple murder

211
00:09:42,581 --> 00:09:44,784
that is actually right in the sweet spot of our pay grade.

212
00:09:47,620 --> 00:09:49,355
- I need to talk to my lawyers.

213
00:09:49,422 --> 00:09:50,957
- Tell them to meet you at 26 Fed.

214
00:09:51,023 --> 00:09:52,792
- Wait a minute, I don't have to go anywhere with you guys.

215
00:09:52,858 --> 00:09:54,894
- I'm sorry?

216
00:09:58,898 --> 00:10:00,900
- Okay. 26 Fed it is.

217
00:10:00,967 --> 00:10:02,702
- That's a good choice.

218
00:10:02,768 --> 00:10:04,303
- So we have four members

219
00:10:04,370 --> 00:10:06,605
of the Taliban-controlled government of Afghanistan

220
00:10:06,672 --> 00:10:08,975
dead in a hotel parking lot in Queens,

221
00:10:09,041 --> 00:10:12,011
and we have no record of their entry into the United States.

222
00:10:12,078 --> 00:10:13,312
One, how is that even possible?

223
00:10:13,379 --> 00:10:15,848
And two, why were they here?

224
00:10:15,915 --> 00:10:18,184
- I just got off the phone with the CBP commissioner.

225
00:10:18,250 --> 00:10:20,720
Customs has no idea, said they'll call me back.

226
00:10:20,786 --> 00:10:21,721
- All right, Elise, how are we doing

227
00:10:21,787 --> 00:10:22,955
with that surveillance footage?

228
00:10:23,022 --> 00:10:24,523
- I'm ready for you.
- All right. Throw it up.

229
00:10:24,590 --> 00:10:27,727
Maybe we'll get lucky and get something actionable this time.

230
00:10:32,565 --> 00:10:34,867
[explosions, gunfire]

231
00:10:34,934 --> 00:10:40,840
♪ ♪

232
00:10:40,906 --> 00:10:42,041
- Out of the car!

233
00:10:42,108 --> 00:10:43,542
Out of the car!

234
00:10:46,012 --> 00:10:48,247
- Now push in.

235
00:10:48,314 --> 00:10:49,715
Wait. Freeze it right there.

236
00:10:52,651 --> 00:10:54,954
- Is that who I think it is?

237
00:10:55,021 --> 00:11:02,061
♪ ♪

238
00:11:04,163 --> 00:11:06,365
- Why were you meeting Abdul Khaleq Sayeed?

239
00:11:07,767 --> 00:11:09,535
- I won't allow Mr. Grant to answer that question.

240
00:11:09,602 --> 00:11:11,737
- He is one of the most dangerous terrorists

241
00:11:11,804 --> 00:11:12,872
of all time.

242
00:11:12,938 --> 00:11:14,907
You met with him, and we need to know why.

243
00:11:14,974 --> 00:11:18,010
- Mr. Grant has no legal obligation to cooperate.

244
00:11:18,077 --> 00:11:21,047
And for the record, Mr. Sayeed is now the legitimate head

245
00:11:21,113 --> 00:11:22,381
of the Afghan government.

246
00:11:22,448 --> 00:11:25,284
- Well, it depends on how you define legitimate.

247
00:11:25,351 --> 00:11:27,353
- You don't have to answer our questions.

248
00:11:27,420 --> 00:11:28,954
But you are not walking out of here

249
00:11:29,021 --> 00:11:31,624
until we know what the hell is going on.

250
00:11:31,690 --> 00:11:33,125
I don't care if you're the third

251
00:11:33,192 --> 00:11:35,061
richest man on the planet.

252
00:11:35,127 --> 00:11:37,863
You do not want the FBI as an enemy.

253
00:11:42,568 --> 00:11:46,105
- If you want answers, call Evelyn Cates.

254
00:11:48,074 --> 00:11:50,076
- The Deputy Secretary of State?

255
00:11:52,812 --> 00:11:54,313
- Both the State and Treasury departments

256
00:11:54,380 --> 00:11:57,450
approved Sayeed's entry. - Why?

257
00:11:57,516 --> 00:11:58,951
- I'm reading you in,

258
00:11:59,018 --> 00:12:00,853
but this is classified information.

259
00:12:00,920 --> 00:12:02,154
- Yeah, of course.

260
00:12:02,221 --> 00:12:03,856
- We brought in the Afghans to negotiate

261
00:12:03,923 --> 00:12:06,158
a mineral rights deal with Leo Grant.

262
00:12:06,225 --> 00:12:09,662
- Wait, uh, you gave these terrorists entry

263
00:12:09,728 --> 00:12:13,065
so Leo Grant could find a way to make even more money?

264
00:12:13,132 --> 00:12:14,233
- In a way.

265
00:12:14,300 --> 00:12:16,102
In truth, Leo is essentially acting as

266
00:12:16,168 --> 00:12:17,436
a proxy for the government.

267
00:12:17,503 --> 00:12:19,004
We're using him as a cutout.

268
00:12:19,071 --> 00:12:20,172
He's the one doing the deal,

269
00:12:20,239 --> 00:12:22,775
but we have the right to buy him out.

270
00:12:22,842 --> 00:12:25,811
- So we're doing business with the Taliban--

271
00:12:25,878 --> 00:12:27,746
is that what you're saying? - Correct.

272
00:12:27,813 --> 00:12:29,081
We have no choice.

273
00:12:29,148 --> 00:12:31,417
China controls 60% of the rare earths.

274
00:12:31,484 --> 00:12:32,685
We have 12%.

275
00:12:32,751 --> 00:12:33,919
And like it or not,

276
00:12:33,986 --> 00:12:35,788
these minerals are the future of technology.

277
00:12:35,855 --> 00:12:37,990
- Great, so we're making a deal with the devil

278
00:12:38,057 --> 00:12:40,693
and hiding it from the American people, yeah.

279
00:12:41,894 --> 00:12:43,829
- So if you guys are doing business with Sayeed,

280
00:12:43,896 --> 00:12:44,897
who the hell took him?

281
00:12:44,964 --> 00:12:47,399
- Right, and killed his entire team?

282
00:12:47,466 --> 00:12:49,301
- We're as confused as you are.

283
00:12:53,239 --> 00:12:55,508
- This man is a monster, and the country he rules

284
00:12:55,574 --> 00:12:58,043
is the least stable in an unstable region.

285
00:12:58,110 --> 00:13:01,080
But this abduction on our soil is a ticking bomb,

286
00:13:01,147 --> 00:13:02,414
big enough to do global damage.

287
00:13:02,481 --> 00:13:04,550
So we need to find out who these kidnappers are,

288
00:13:04,617 --> 00:13:05,684
what is on their minds,

289
00:13:05,751 --> 00:13:07,586
and we need to bring Sayeed back alive

290
00:13:07,653 --> 00:13:09,321
before this thing explodes in our faces.

291
00:13:09,388 --> 00:13:10,856
- I think I got something.
- Yeah, talk to me.

292
00:13:10,923 --> 00:13:12,158
- I've been looking at the hotel camera's footage

293
00:13:12,224 --> 00:13:13,492
of Sayeed's abduction.

294
00:13:13,559 --> 00:13:15,361
The car is a 2013 Ford Fusion,

295
00:13:15,427 --> 00:13:16,996
plates are stolen, no surprise.

296
00:13:17,062 --> 00:13:19,632
But the permit's for a neighborhood in Riverdale.

297
00:13:19,698 --> 00:13:22,034
- Okay. Yeah, good eyes. Thank you, Elise.

298
00:13:22,101 --> 00:13:24,203
Hey, uh, Kelly, any gray Fusions reported stolen

299
00:13:24,270 --> 00:13:25,738
in the last 24 hours in that area?

300
00:13:25,804 --> 00:13:27,540
- One, last night.

301
00:13:27,606 --> 00:13:29,008
- Can we access the car's GPS?

302
00:13:29,074 --> 00:13:34,013
- Yes, car is currently stationary in White Plains.

303
00:13:34,079 --> 00:13:41,020
♪ ♪

304
00:13:41,086 --> 00:13:43,289
- Yeah, I don't see any sign of them.

305
00:13:43,355 --> 00:13:46,058
They probably abandoned this and jumped in some other car.

306
00:13:46,125 --> 00:13:48,827
- Yeah, I'm not seeing any security cameras, either.

307
00:13:54,667 --> 00:13:56,101
The trunk is empty.

308
00:13:56,168 --> 00:13:57,970
- Let's see what's inside.

309
00:13:58,037 --> 00:14:05,077
♪ ♪

310
00:14:06,512 --> 00:14:09,415
- Whoa, Scola. I think I got something.

311
00:14:09,481 --> 00:14:10,916
Made in Florida.

312
00:14:15,020 --> 00:14:16,855
- Guys.

313
00:14:16,922 --> 00:14:19,858
Florida--come for the beaches,

314
00:14:19,925 --> 00:14:21,493
leave with the explosives?

315
00:14:24,663 --> 00:14:26,532
Let's get that dusted for prints.

316
00:14:28,267 --> 00:14:30,369
- Elise, any cameras Tiffany and Scola might have missed

317
00:14:30,436 --> 00:14:31,437
where they found the abandoned car?

318
00:14:31,503 --> 00:14:33,272
- No, the area is a total dead zone

319
00:14:33,339 --> 00:14:34,640
for security and traffic cams. - All right.

320
00:14:34,707 --> 00:14:36,075
Well, at least these guys finally made a mistake.

321
00:14:36,141 --> 00:14:37,643
Kelly, what do we know about the flash-bang?

322
00:14:37,710 --> 00:14:39,378
- No prints, but the serial number

323
00:14:39,445 --> 00:14:41,146
comes from a case shipped from Florida

324
00:14:41,213 --> 00:14:43,249
to a postal box five days ago.

325
00:14:43,315 --> 00:14:46,652
It's rented by a dentist in Queens,

326
00:14:46,719 --> 00:14:49,855
Dr. Michael Garrett. - Dentist?

327
00:14:49,922 --> 00:14:51,590
This guy have a record?

328
00:14:51,657 --> 00:14:54,627
- No, not even a bad Yelp review.

329
00:14:54,693 --> 00:14:56,629
- All right, let's get OA to pay the dentist a visit,

330
00:14:56,695 --> 00:14:58,297
see if Tiff can join.

331
00:15:02,434 --> 00:15:03,936
- FBI.

332
00:15:04,003 --> 00:15:05,804
We need to speak with Dr. Garrett.

333
00:15:05,871 --> 00:15:07,840
- I'm sorry. Dr. Garrett is with a patient.

334
00:15:07,906 --> 00:15:09,475
You will have to wait.

335
00:15:09,541 --> 00:15:10,943
- Tiff.

336
00:15:11,010 --> 00:15:13,445
- Hey! Excuse me.

337
00:15:13,512 --> 00:15:15,614
- [knocking] FBI!

338
00:15:15,681 --> 00:15:17,683
- What the hell? You--you can't just--

339
00:15:17,750 --> 00:15:19,852
- We have a warrant.
- What do you want?

340
00:15:19,918 --> 00:15:21,420
- We want you to explain your involvement

341
00:15:21,487 --> 00:15:23,756
with the kidnapping of Abdul Sayeed.

342
00:15:23,822 --> 00:15:25,190
- I have no idea what you're talking about.

343
00:15:25,257 --> 00:15:26,292
- Really?

344
00:15:26,358 --> 00:15:27,526
You ordered a case of flash-bangs

345
00:15:27,593 --> 00:15:28,594
from Tampa Patriot Supplies.

346
00:15:28,661 --> 00:15:29,828
They were shipped to a mailbox

347
00:15:29,895 --> 00:15:31,096
that was leased under your name.

348
00:15:31,163 --> 00:15:32,598
- And those flash-bangs were used

349
00:15:32,665 --> 00:15:34,700
in the kidnapping of Sayeed, during which four men died.

350
00:15:34,767 --> 00:15:36,969
- Any of that ring a bell?
- Nope.

351
00:15:37,036 --> 00:15:38,470
- What kind of beef does a dentist in Queens

352
00:15:38,537 --> 00:15:40,606
have with the Taliban? - I don't have one.

353
00:15:40,673 --> 00:15:42,441
And I--I don't know anything about

354
00:15:42,508 --> 00:15:44,009
these flash-bangs you're talking about.

355
00:15:44,076 --> 00:15:47,146
Now, if you don't mind, I do have patients waiting for me.

356
00:15:47,212 --> 00:15:48,347
- Where do you think you're going?

357
00:15:48,414 --> 00:15:49,648
- I told you, I have patients--
- Okay.

358
00:15:49,715 --> 00:15:51,617
We're done playing nice. Hands behind your back.

359
00:15:55,654 --> 00:15:57,022
Slow down.

360
00:15:59,825 --> 00:16:02,294
- OA. We got blood.

361
00:16:09,568 --> 00:16:10,736
- You wanna tell us what that's about?

362
00:16:10,803 --> 00:16:13,272
- I don't know. Probably from a patient.

363
00:16:13,339 --> 00:16:14,373
- Stay with him.

364
00:16:14,440 --> 00:16:20,713
♪ ♪

365
00:16:20,779 --> 00:16:22,314
Tiff.

366
00:16:26,919 --> 00:16:28,787
Same clothes as the kidnappers.

367
00:16:34,827 --> 00:16:36,395
He's dead.

368
00:16:36,462 --> 00:16:43,035
♪ ♪

369
00:16:48,640 --> 00:16:52,244
- We need the names of the kidnappers.

370
00:16:52,311 --> 00:16:53,645
- It's no use in denying that you're involved.

371
00:16:53,712 --> 00:16:55,414
It's obvious that you are.

372
00:16:58,150 --> 00:16:59,785
- Do you plan on representing your client?

373
00:16:59,852 --> 00:17:01,587
It feels like he could use some decent legal advice.

374
00:17:01,653 --> 00:17:04,823
- As you can tell, Dr. Garrett keeps his own counsel.

375
00:17:04,890 --> 00:17:06,125
So he doesn't wanna talk to me any more

376
00:17:06,191 --> 00:17:07,559
than he wants to talk to you.

377
00:17:07,626 --> 00:17:09,627
- Well, at a minimum, he provided illegal flash-bangs

378
00:17:09,694 --> 00:17:11,063
to suspects that killed four people.

379
00:17:11,130 --> 00:17:14,500
That is accessory to murder times four.

380
00:17:16,868 --> 00:17:20,204
Okay, you wanna spend the rest of your life in prison?

381
00:17:21,607 --> 00:17:23,642
- You can mitigate some of that time if you cooperate.

382
00:17:23,709 --> 00:17:24,977
- Those four men you call victims

383
00:17:25,042 --> 00:17:26,878
had blood on their hands.

384
00:17:26,944 --> 00:17:28,747
Their deaths made the world a better place.

385
00:17:28,814 --> 00:17:30,382
- What the hell is that even supposed to mean?

386
00:17:30,449 --> 00:17:33,252
- It means I'm at peace.

387
00:17:33,318 --> 00:17:36,255
[suspenseful music]

388
00:17:36,321 --> 00:17:38,457
♪ ♪

389
00:17:38,524 --> 00:17:40,793
- All right, so apparently, irony is not dead.

390
00:17:40,859 --> 00:17:42,327
We have a dentist who won't open his mouth.

391
00:17:42,394 --> 00:17:44,463
Suspect names would be incredibly helpful.

392
00:17:44,530 --> 00:17:45,798
Elise, did you scrub the footage

393
00:17:45,864 --> 00:17:47,232
from the exterior cameras outside the dental office?

394
00:17:47,299 --> 00:17:48,400
- Yes, sir.

395
00:17:48,467 --> 00:17:51,069
These are the best angles I could find.

396
00:17:52,070 --> 00:17:53,639
They have face masks on from the moment

397
00:17:53,705 --> 00:17:56,775
they get out of the car, can't get any facial rec.

398
00:17:56,842 --> 00:17:58,710
- Rewind it.

399
00:17:58,777 --> 00:18:00,612
Play forward here and punch in.

400
00:18:00,679 --> 00:18:03,515
Stop right there.

401
00:18:03,582 --> 00:18:04,883
All right, call the ME's office.

402
00:18:04,950 --> 00:18:06,785
See if they rolled prints off the dead kidnapper yet.

403
00:18:09,888 --> 00:18:12,324
Uh, Dr. Garrett, hi.

404
00:18:12,391 --> 00:18:14,560
So we are starting to connect the dots here.

405
00:18:14,626 --> 00:18:17,463
We identified the wounded man you tried to save,

406
00:18:17,529 --> 00:18:19,565
retired Delta Force Sergeant Gregory Weeks.

407
00:18:19,631 --> 00:18:20,999
This is his unit.

408
00:18:22,201 --> 00:18:26,638
And this is Sergeant James Garrett,

409
00:18:26,705 --> 00:18:28,173
your son,

410
00:18:28,240 --> 00:18:32,311
taken hostage before we pulled out of Afghanistan in 2020,

411
00:18:32,377 --> 00:18:35,681
the last American POW still being held there.

412
00:18:35,747 --> 00:18:40,152
So is--is Sayeed's abduction connected

413
00:18:40,219 --> 00:18:41,453
to your son's POW status?

414
00:18:41,520 --> 00:18:45,023
- He served his country, and then he was abandoned.

415
00:18:45,090 --> 00:18:48,193
Someone had to advocate for him.

416
00:18:48,260 --> 00:18:49,561
- Oh, okay.

417
00:18:49,628 --> 00:18:50,696
I don't think I've ever heard the word advocate

418
00:18:50,762 --> 00:18:52,197
defined by multiple murders.

419
00:18:52,264 --> 00:18:54,900
But, look, I'm a father.

420
00:18:54,967 --> 00:18:57,069
I can only imagine the pain you've gone through

421
00:18:57,135 --> 00:18:59,371
worrying about your son.

422
00:18:59,438 --> 00:19:03,375
And whatever you've put into motion here,

423
00:19:03,442 --> 00:19:06,144
I'm sure you thought you were doing the right thing.

424
00:19:08,981 --> 00:19:11,049
But you need to tell me everything right now,

425
00:19:11,116 --> 00:19:13,752
most importantly, where these men are.

426
00:19:13,819 --> 00:19:18,290
♪ ♪

427
00:19:18,357 --> 00:19:19,858
- I never wanted anyone to get hurt.

428
00:19:19,925 --> 00:19:22,427
That wasn't my intent, but that is all I can tell you.

429
00:19:22,494 --> 00:19:24,563
- I don't think you understand

430
00:19:24,630 --> 00:19:29,067
the potential consequences of your actions.

431
00:19:29,134 --> 00:19:30,736
Now, you may not care about going to prison

432
00:19:30,802 --> 00:19:34,339
for the rest of your life, but this--

433
00:19:34,406 --> 00:19:36,441
this is bigger than any one of us.

434
00:19:38,277 --> 00:19:42,114
Please, tell me what you know

435
00:19:42,180 --> 00:19:44,216
so we can help.

436
00:19:45,417 --> 00:19:48,086
- Michael, for God's sake, do yourself a favor--

437
00:19:48,153 --> 00:19:51,557
do James a favor-- tell him what's going on.

438
00:19:51,623 --> 00:19:57,195
♪ ♪

439
00:19:57,262 --> 00:20:00,299
- All right, so, James Garrett's buddies,

440
00:20:00,365 --> 00:20:02,434
Major Alex Kim, Sergeant Brian Muller,

441
00:20:02,501 --> 00:20:05,804
and the late Gregory Weeks, snatched Sayeed as trade bait

442
00:20:05,871 --> 00:20:07,472
in the hopes of brokering a deal

443
00:20:07,539 --> 00:20:10,642
to bring back their fellow soldier, James Garrett.

444
00:20:10,709 --> 00:20:12,144
- A DIY hostage exchange.

445
00:20:12,210 --> 00:20:14,479
- Yeah, so what could possibly go wrong?

446
00:20:14,546 --> 00:20:15,948
- Right. Hey, Ian,

447
00:20:16,014 --> 00:20:18,083
pull up Kim and Muller's cell phones for me, will you?

448
00:20:20,085 --> 00:20:21,420
- Nothing current.

449
00:20:21,486 --> 00:20:23,956
Both canceled their contracts four weeks ago.

450
00:20:24,022 --> 00:20:26,091
- Right, okay, so that's probably when

451
00:20:26,158 --> 00:20:28,560
they hatched the plan and moved to burners.

452
00:20:28,627 --> 00:20:30,262
- Well, let's start at the beginning.

453
00:20:30,329 --> 00:20:32,397
How did three ex-soldiers find out

454
00:20:32,464 --> 00:20:35,267
that Sayeed was coming to America?

455
00:20:35,334 --> 00:20:37,235
This meeting was top secret.

456
00:20:37,302 --> 00:20:40,906
- According to the DOD, Kim did three tours of Afghanistan,

457
00:20:40,973 --> 00:20:43,508
cultivating lots of informants.

458
00:20:43,575 --> 00:20:45,277
I'm guessing one of them tipped him off.

459
00:20:45,344 --> 00:20:47,279
- All right, well, let's run the names

460
00:20:47,346 --> 00:20:48,413
from the men in the unit.

461
00:20:48,480 --> 00:20:49,848
Chances are one of them is involved.

462
00:20:49,915 --> 00:20:52,084
- I think I might have something.

463
00:20:52,150 --> 00:20:55,120
John Beckwith was a member of the unit up until last year.

464
00:20:55,187 --> 00:20:56,655
He's from this area.

465
00:20:56,722 --> 00:21:00,292
Looking at his credit cards, he rented a van 45 minutes ago,

466
00:21:00,359 --> 00:21:02,227
not far from where the gray sedan was abandoned.

467
00:21:02,294 --> 00:21:04,963
- Huh. I'll have Tiffany and OA head out there.

468
00:21:06,465 --> 00:21:07,833
- You bet.

469
00:21:07,899 --> 00:21:09,301
- Hi. FBI.

470
00:21:09,368 --> 00:21:12,070
We need to know if you rented a van to John Beckwith.

471
00:21:12,137 --> 00:21:14,072
- Sure. He was just here.

472
00:21:14,139 --> 00:21:15,374
- Did he say why he needed the van?

473
00:21:15,440 --> 00:21:16,508
- No.

474
00:21:16,575 --> 00:21:18,076
- When's he planning on returning it?

475
00:21:20,779 --> 00:21:22,547
- He's not.
- What do you mean?

476
00:21:22,614 --> 00:21:23,749
- It's a one-way rental.

477
00:21:23,815 --> 00:21:24,916
He said it was gonna get returned

478
00:21:24,983 --> 00:21:26,251
to one of our Long Island offices.

479
00:21:26,318 --> 00:21:28,253
- So Beckwith is driving to Long Island?

480
00:21:28,320 --> 00:21:29,688
- All I know is, Beckwith paid the tab

481
00:21:29,755 --> 00:21:31,490
but designated someone else as a driver.

482
00:21:31,556 --> 00:21:32,591
- Who?

483
00:21:35,093 --> 00:21:36,194
- Alex Kim.

484
00:21:36,261 --> 00:21:39,031
[tense music]

485
00:21:39,097 --> 00:21:41,466
- Does this van have GPS?

486
00:21:41,533 --> 00:21:48,340
♪ ♪

487
00:21:55,113 --> 00:21:56,415
- There's the rental.

488
00:21:56,481 --> 00:21:58,550
The signal from Kim's burner's coming from inside.

489
00:21:58,617 --> 00:22:00,218
- Looks like there's plenty of access points

490
00:22:00,285 --> 00:22:01,920
if we need to breach. We'll set up a perimeter,

491
00:22:01,987 --> 00:22:03,422
see if we can assess where they're holding the hostage.

492
00:22:03,488 --> 00:22:05,023
- Okay, let's set up, then we'll try to make contact.

493
00:22:05,090 --> 00:22:07,025
- Copy.

494
00:22:07,092 --> 00:22:09,194
- Let's hope these guys play it smart.

495
00:22:09,261 --> 00:22:11,096
- It's not about being smart.

496
00:22:11,163 --> 00:22:13,265
They're trying to rescue a fellow soldier, a brother.

497
00:22:13,331 --> 00:22:14,599
They'd rather die than surrender.

498
00:22:14,666 --> 00:22:21,573
♪ ♪

499
00:22:27,245 --> 00:22:30,048
- Major Kim, Sergeant Muller, this is the FBI.

500
00:22:30,115 --> 00:22:31,817
We have you surrounded and outnumbered.

501
00:22:31,883 --> 00:22:33,885
There is no way out.

502
00:22:33,952 --> 00:22:36,254
Do the right thing here, the smart thing.

503
00:22:36,321 --> 00:22:38,623
Lay down your weapons and come out.

504
00:22:38,690 --> 00:22:41,693
[tense music]

505
00:22:41,760 --> 00:22:43,428
- Terminals shouldn't be complicated to breach,

506
00:22:43,495 --> 00:22:45,864
but these guys are trained soldiers, so.

507
00:22:45,931 --> 00:22:47,799
- No, I get it. We'll negotiate.

508
00:22:47,866 --> 00:22:49,234
Meeting force with force is just gonna end

509
00:22:49,301 --> 00:22:50,869
with unnecessary bloodshed on both sides.

510
00:22:50,936 --> 00:22:52,804
- I just got off the phone with Isobel.

511
00:22:52,871 --> 00:22:54,372
Our directive is to make entry.

512
00:22:54,439 --> 00:22:55,741
- No, no, no.

513
00:22:55,807 --> 00:22:57,576
I wanna reach out, talk to Kim face-to-face,

514
00:22:57,642 --> 00:22:58,910
soldier-to-soldier.

515
00:22:58,977 --> 00:23:00,078
- Well, you can talk to Isobel if you want to,

516
00:23:00,145 --> 00:23:01,980
but she made it pretty clear.

517
00:23:03,548 --> 00:23:05,016
That's a direct order from the director

518
00:23:05,083 --> 00:23:07,185
and the Secretary of State.

519
00:23:07,252 --> 00:23:08,954
- These aren't terrorists or gang members.

520
00:23:09,020 --> 00:23:10,655
They are soldiers. They live by a certain code,

521
00:23:10,722 --> 00:23:11,957
a certain level of integrity.

522
00:23:12,023 --> 00:23:13,625
- Sure, in theory.

523
00:23:13,692 --> 00:23:14,993
- What do you mean?

524
00:23:15,060 --> 00:23:16,828
- They've already killed four men.

525
00:23:16,895 --> 00:23:19,331
- Four terrorists.

526
00:23:19,397 --> 00:23:20,532
Let me talk to 'em,

527
00:23:20,599 --> 00:23:22,868
see if we can end this without bloodshed.

528
00:23:22,934 --> 00:23:24,169
Please.

529
00:23:24,236 --> 00:23:25,804
- Are you sure you wanna do that?

530
00:23:28,173 --> 00:23:29,441
- Just give me five minutes.

531
00:23:32,344 --> 00:23:34,646
Don't worry. I got this.

532
00:23:34,713 --> 00:23:41,553
♪ ♪

533
00:23:45,991 --> 00:23:48,927
Major Kim, my name is Zidan.

534
00:23:48,994 --> 00:23:50,962
I served in the United States Army,

535
00:23:51,029 --> 00:23:52,731
did two tours in Afghanistan.

536
00:23:59,838 --> 00:24:01,940
Let's just have a conversation.

537
00:24:02,007 --> 00:24:03,542
You and me, face-to-face, unarmed--

538
00:24:03,608 --> 00:24:06,178
we'll call it an impromptu demilitarized zone.

539
00:24:06,244 --> 00:24:09,214
Okay? My guys behind me, Muller behind you.

540
00:24:09,281 --> 00:24:10,882
Anyone decides to do anything stupid,

541
00:24:10,949 --> 00:24:12,517
we both pay the price.

542
00:24:12,584 --> 00:24:19,624
♪ ♪

543
00:24:47,285 --> 00:24:48,486
Okay.

544
00:24:55,560 --> 00:24:57,362
- What are we talking about?

545
00:24:57,429 --> 00:24:59,030
- I'm gonna start with the bad news first.

546
00:24:59,097 --> 00:25:01,266
Sergeant Weeks didn't make it.

547
00:25:01,333 --> 00:25:03,368
He was found dead in Dr. Garrett's office.

548
00:25:06,471 --> 00:25:09,241
- He wouldn't let us take him to a hospital,

549
00:25:09,307 --> 00:25:11,910
said it would compromise the mission.

550
00:25:11,977 --> 00:25:13,311
- That's courageous, but unfortunately,

551
00:25:13,378 --> 00:25:15,714
your mission's over.

552
00:25:15,780 --> 00:25:17,082
We know you have Sayeed,

553
00:25:17,148 --> 00:25:19,384
and your plan is to exchange him for James Garrett.

554
00:25:19,451 --> 00:25:21,720
That's a noble idea, but it's not gonna happen.

555
00:25:21,786 --> 00:25:24,289
You gotta let him go. - No.

556
00:25:24,356 --> 00:25:26,124
We're not releasing him,

557
00:25:26,191 --> 00:25:27,893
not until they release James.

558
00:25:27,959 --> 00:25:28,960
- We have orders.

559
00:25:29,027 --> 00:25:30,662
- I don't care about your orders.

560
00:25:30,729 --> 00:25:32,664
We're not releasing Sayeed.

561
00:25:32,731 --> 00:25:34,466
He's a terrorist.

562
00:25:34,532 --> 00:25:36,334
He's been killing innocent Afghans and American soldiers

563
00:25:36,401 --> 00:25:37,903
for 20 years.

564
00:25:37,969 --> 00:25:39,771
- I share your outrage. Trust me.

565
00:25:39,838 --> 00:25:41,640
I've seen his handiwork firsthand.

566
00:25:41,706 --> 00:25:44,309
But your window for your plan is closed.

567
00:25:44,376 --> 00:25:45,577
The U.S. government is now involved,

568
00:25:45,644 --> 00:25:46,811
and they're not gonna support a plan

569
00:25:46,878 --> 00:25:48,046
with abduction and murder.

570
00:25:48,113 --> 00:25:49,381
- These are the same sons of bitches

571
00:25:49,447 --> 00:25:51,616
who left James behind to be beaten and tortured.

572
00:25:51,683 --> 00:25:53,551
- That might be true, man, but your plan is not realistic.

573
00:25:53,618 --> 00:25:55,620
- You're wrong.

574
00:25:55,687 --> 00:25:59,124
James is already on his way.

575
00:25:59,190 --> 00:26:00,392
- Excuse me?

576
00:26:00,458 --> 00:26:02,827
- The Taliban agreed to our terms,

577
00:26:02,894 --> 00:26:05,931
Sayeed for James.

578
00:26:05,997 --> 00:26:07,432
He's in the air.

579
00:26:07,499 --> 00:26:09,768
They're gonna text me the coordinates when they land.

580
00:26:15,540 --> 00:26:17,642
- You didn't breach? You're negotiating?

581
00:26:17,709 --> 00:26:19,678
- Agent Zidan is a former Army Ranger.

582
00:26:19,744 --> 00:26:21,012
- I don't care who he is.

583
00:26:21,079 --> 00:26:22,781
We have to get Sayeed the hell out of there now.

584
00:26:22,847 --> 00:26:24,683
- I understand your concern.

585
00:26:24,749 --> 00:26:26,785
But the good news is, Agent Zidan was able to learn

586
00:26:26,851 --> 00:26:28,320
some very valuable information.

587
00:26:29,621 --> 00:26:31,056
- What do you mean?

588
00:26:31,122 --> 00:26:33,858
- The Taliban, they agreed to the swap.

589
00:26:33,925 --> 00:26:35,894
James Garrett is in the air.

590
00:26:35,961 --> 00:26:37,362
- You're sure of this?

591
00:26:37,429 --> 00:26:38,897
- Well, we're sure that Major Kim has been in contact

592
00:26:38,964 --> 00:26:40,465
with the Afghan government,

593
00:26:40,532 --> 00:26:42,801
and he believes a deal has been made, yeah.

594
00:26:42,867 --> 00:26:45,804
[suspenseful music]

595
00:26:45,870 --> 00:26:47,872
♪ ♪

596
00:26:47,939 --> 00:26:52,477
- If it is true, then there might be a silver lining here.

597
00:26:52,544 --> 00:26:56,014
If we can actually get Garrett back, we can spin this,

598
00:26:56,081 --> 00:26:58,516
lead with that story and bury the fact that

599
00:26:58,583 --> 00:27:00,652
Sayeed was abducted on U.S. soil.

600
00:27:00,719 --> 00:27:03,521
- And then once Garrett is free,

601
00:27:03,588 --> 00:27:05,724
Sayeed can go back to the table and negotiate with Grant,

602
00:27:05,790 --> 00:27:08,126
and everybody wins.

603
00:27:08,193 --> 00:27:10,962
- Okay. Let me run it by my bosses.

604
00:27:16,768 --> 00:27:18,570
- I talked to the people in charge.

605
00:27:18,636 --> 00:27:20,271
We will make every effort to get Garrett back

606
00:27:20,338 --> 00:27:21,740
once he's on American soil,

607
00:27:21,806 --> 00:27:23,875
but you're gonna need to surrender and release Sayeed.

608
00:27:23,942 --> 00:27:26,544
- If we give up Sayeed, we have no leverage,

609
00:27:26,611 --> 00:27:28,079
nothing to swap for Garrett.

610
00:27:28,146 --> 00:27:30,749
- Those are our terms.
- Your terms, not ours.

611
00:27:30,815 --> 00:27:33,952
- It is what it is, okay? It's not negotiable.

612
00:27:37,489 --> 00:27:40,959
Look, man, your goal is to get Garrett back.

613
00:27:41,026 --> 00:27:43,495
Release Sayeed, and let us help you.

614
00:27:46,931 --> 00:27:49,534
- Like I just said, if we let him go,

615
00:27:49,601 --> 00:27:50,869
we lose our negotiating power.

616
00:27:50,935 --> 00:27:52,370
- If Garrett shows up at the meeting spot,

617
00:27:52,437 --> 00:27:54,105
we will not need to negotiate or swap.

618
00:27:54,172 --> 00:27:57,409
We will take him by force if necessary.

619
00:27:57,475 --> 00:28:00,045
This is your best option.

620
00:28:00,111 --> 00:28:07,052
♪ ♪

621
00:28:07,118 --> 00:28:08,353
- Let me think about it.

622
00:28:08,420 --> 00:28:10,355
- Okay. You have ten minutes.

623
00:28:10,422 --> 00:28:17,429
♪ ♪

624
00:28:39,017 --> 00:28:40,852
- It's been 11 minutes.

625
00:28:40,919 --> 00:28:43,855
- OA, we gotta make entry.

626
00:28:43,922 --> 00:28:45,623
- Let me try one more time.

627
00:28:47,392 --> 00:28:49,661
Major Kim, lay down your weapons.

628
00:28:49,727 --> 00:28:53,098
Come out immediately. This is your last warning.

629
00:28:53,164 --> 00:28:54,599
Prepare to breach.

630
00:28:54,666 --> 00:28:56,067
[gunfire]

631
00:28:56,134 --> 00:28:58,103
Shots fired. Let's move. - Move! Move!

632
00:28:58,169 --> 00:29:01,106
[agents shouting]

633
00:29:01,172 --> 00:29:04,175
[tense music]

634
00:29:04,242 --> 00:29:11,282
♪ ♪

635
00:29:17,088 --> 00:29:18,623
Drop your weapons!

636
00:29:18,690 --> 00:29:19,958
Drop your weapons.

637
00:29:21,426 --> 00:29:22,727
Let's go. Hands behind your head.

638
00:29:22,794 --> 00:29:24,629
- Okay.

639
00:29:24,696 --> 00:29:25,897
- Now!

640
00:29:29,534 --> 00:29:31,236
What happened?

641
00:29:36,741 --> 00:29:38,510
No, no, no, no, no, no.

642
00:29:38,576 --> 00:29:40,378
He's dead. What happened?

643
00:29:40,445 --> 00:29:42,914
- He cut through his zip ties, grabbed a weapon.

644
00:29:42,981 --> 00:29:44,549
We had no choice.

645
00:29:44,616 --> 00:29:47,285
I had to shoot him.

646
00:29:47,352 --> 00:29:54,392
♪ ♪

647
00:30:12,944 --> 00:30:14,546
- I need to call the White House.

648
00:30:14,612 --> 00:30:15,914
- Wait. Hold on.

649
00:30:15,980 --> 00:30:17,515
- What do you mean, "hold on"?

650
00:30:17,582 --> 00:30:19,317
I'm not keeping this from the Secretary of State

651
00:30:19,384 --> 00:30:21,519
and the president if that's what you're suggesting.

652
00:30:21,586 --> 00:30:23,955
This is purely about damage control now.

653
00:30:24,022 --> 00:30:25,590
We've got to abort.

654
00:30:25,657 --> 00:30:28,426
- No--James Garrett is still alive.

655
00:30:28,493 --> 00:30:30,295
And soon, he will be on American soil.

656
00:30:30,361 --> 00:30:32,063
So why are we gonna waste the opportunity

657
00:30:32,130 --> 00:30:33,464
to bring him home?

658
00:30:33,531 --> 00:30:34,699
- You're not getting it.

659
00:30:34,766 --> 00:30:37,235
We invited the Taliban here under the radar,

660
00:30:37,302 --> 00:30:38,603
then we lost Sayeed.

661
00:30:38,670 --> 00:30:39,771
It's all gonna come out,

662
00:30:39,837 --> 00:30:42,574
and it's all gonna make us look really bad.

663
00:30:42,640 --> 00:30:44,642
It's a catastrophe for the administration

664
00:30:44,709 --> 00:30:47,212
in an election year. - Exactly.

665
00:30:47,278 --> 00:30:49,647
And the only way to turn this mess into a political victory

666
00:30:49,714 --> 00:30:52,183
is to bring our boy Garrett home.

667
00:30:52,250 --> 00:30:55,520
[tense music]

668
00:30:55,587 --> 00:30:59,023
- Garrett is one of ours. We cannot just walk away.

669
00:31:04,295 --> 00:31:06,631
- Okay.

670
00:31:06,698 --> 00:31:07,832
Maybe.

671
00:31:10,168 --> 00:31:12,804
But whatever you're thinking, you know I can't authorize it.

672
00:31:12,870 --> 00:31:14,939
- You call your boss. I'll call mine.

673
00:31:15,006 --> 00:31:22,046
♪ ♪

674
00:31:23,348 --> 00:31:24,415
- Okay, listen up.

675
00:31:24,482 --> 00:31:25,617
Don't talk to the media.

676
00:31:25,683 --> 00:31:27,018
Don't even look at them, all right?

677
00:31:27,085 --> 00:31:29,587
Understood? Go.

678
00:31:33,858 --> 00:31:36,594
[phone buzzes]

679
00:31:36,661 --> 00:31:38,029
Hey. - Hey.

680
00:31:38,096 --> 00:31:40,031
We just got the green light to extract Garrett.

681
00:31:40,098 --> 00:31:41,833
- That's great news.

682
00:31:41,899 --> 00:31:43,334
But what does that mean? Sayeed's dead.

683
00:31:43,401 --> 00:31:45,336
Are you saying we're authorized to take Garrett by force?

684
00:31:45,403 --> 00:31:47,872
- If necessary, but I'm hoping it won't be.

685
00:31:47,939 --> 00:31:49,440
Look, we have a plan.

686
00:31:49,507 --> 00:31:51,109
It's gonna take me a few hours.

687
00:31:51,175 --> 00:31:54,145
But it will be complete by the time Garrett's plane lands.

688
00:31:54,212 --> 00:31:56,481
It's not a slam dunk, but it gives us a fighting chance.

689
00:31:56,547 --> 00:31:59,617
- Okay. That's all a soldier wants.

690
00:31:59,684 --> 00:32:06,724
♪ ♪

691
00:32:34,819 --> 00:32:36,554
- Where is Sayeed?

692
00:32:36,621 --> 00:32:38,489
- There's been some new developments.

693
00:32:40,758 --> 00:32:42,360
He wants to speak with you.

694
00:32:42,427 --> 00:32:49,467
♪ ♪

695
00:32:52,570 --> 00:32:55,506
- [speaking Arabic]

696
00:33:02,380 --> 00:33:04,415
- Good. Keep going.

697
00:33:04,482 --> 00:33:07,518
- [speaking Arabic]

698
00:33:11,756 --> 00:33:13,591
- [speaking Arabic]

699
00:33:54,332 --> 00:34:01,372
♪ ♪

700
00:34:17,722 --> 00:34:19,556
- So far, so good.

701
00:34:19,623 --> 00:34:21,259
Almost home.

702
00:34:35,505 --> 00:34:36,841
- What's going on?

703
00:34:36,908 --> 00:34:38,376
- We're blown.
- What do you mean?

704
00:34:38,443 --> 00:34:39,510
- We don't know how or by whom,

705
00:34:39,577 --> 00:34:41,112
but word's leaked to the Afghans

706
00:34:41,179 --> 00:34:42,380
that Sayeed is dead.

707
00:34:42,447 --> 00:34:43,648
The president wants to get out in front of this.

708
00:34:43,714 --> 00:34:44,882
He's drafted a statement.

709
00:34:44,949 --> 00:34:46,284
It's gonna be national news any second.

710
00:34:46,350 --> 00:34:47,717
- Okay.

711
00:34:48,953 --> 00:34:50,554
OA, Sayeed's death is out.

712
00:34:50,621 --> 00:34:53,357
Get it done fast before these guys hear the news.

713
00:34:53,424 --> 00:35:00,465
♪ ♪

714
00:35:09,273 --> 00:35:10,775
- This just in.

715
00:35:10,842 --> 00:35:12,877
A Special Report has been issued by the White House.

716
00:35:12,944 --> 00:35:16,681
Former warlord and terrorist and de facto leader

717
00:35:16,747 --> 00:35:20,351
of the Afghan government, Abdul Khaleq Sayeed,

718
00:35:20,418 --> 00:35:22,987
is believed to have been shot and killed

719
00:35:23,054 --> 00:35:26,991
earlier today on American soil.

720
00:35:27,058 --> 00:35:30,094
[phone ringing]

721
00:35:37,068 --> 00:35:38,369
- This is not good.

722
00:35:38,436 --> 00:35:40,304
- Hang tight.

723
00:35:43,975 --> 00:35:45,409
- No, no, no, no!

724
00:35:45,476 --> 00:35:48,412
[dramatic music]

725
00:35:48,479 --> 00:35:55,319
♪ ♪

726
00:35:57,021 --> 00:35:58,389
You guys clear the plane, okay?

727
00:35:58,456 --> 00:35:59,490
- Yeah.

728
00:36:00,791 --> 00:36:02,560
- Go, go, go!

729
00:36:07,632 --> 00:36:08,933
Release the hostage!

730
00:36:11,102 --> 00:36:12,637
Get back on the plane.

731
00:36:14,972 --> 00:36:17,008
We have no interest in detaining you.

732
00:36:18,509 --> 00:36:21,245
[gunfire]

733
00:36:21,312 --> 00:36:28,352
♪ ♪

734
00:36:44,335 --> 00:36:45,903
Let him go.

735
00:36:45,970 --> 00:36:47,271
Fly away.

736
00:36:47,338 --> 00:36:49,407
No one else needs to die.

737
00:36:52,977 --> 00:36:54,345
Let him go!

738
00:37:04,555 --> 00:37:06,891
- [gasping]

739
00:37:06,958 --> 00:37:08,626
- Hey, hey, hey. Hey, hey, hey.

740
00:37:08,693 --> 00:37:11,996
Hey, hey, hey. You're okay. Okay.

741
00:37:12,063 --> 00:37:13,164
Welcome home.

742
00:37:13,230 --> 00:37:15,499
- [gasping]

743
00:37:21,205 --> 00:37:24,241
[doctor speaking indistinctly]

744
00:37:31,182 --> 00:37:32,583
How are you feeling?

745
00:37:35,252 --> 00:37:36,954
- Bit of a roller coaster.

746
00:37:41,258 --> 00:37:43,227
Just trying to hold it together.

747
00:37:48,532 --> 00:37:50,568
I can't believe I'm home.

748
00:37:53,104 --> 00:37:56,674
It's a miracle.

749
00:38:00,144 --> 00:38:03,214
Is my father here?

750
00:38:03,280 --> 00:38:07,084
[somber music]

751
00:38:07,151 --> 00:38:10,154
- No.

752
00:38:10,221 --> 00:38:12,890
I've got some bad news.

753
00:38:12,957 --> 00:38:14,258
- What do you mean?

754
00:38:16,060 --> 00:38:18,562
- Your father,

755
00:38:18,629 --> 00:38:22,733
Major Kim, and Brian Muller

756
00:38:22,800 --> 00:38:25,302
have all been arrested.

757
00:38:32,376 --> 00:38:36,113
And Gregory Weeks is dead.

758
00:38:38,082 --> 00:38:39,984
- I don't understand.

759
00:38:43,487 --> 00:38:46,023
What did they do?

760
00:38:46,090 --> 00:38:47,825
- They, um...

761
00:38:51,762 --> 00:38:53,864
They sacrificed it all...

762
00:38:56,200 --> 00:38:57,968
For you.

763
00:38:58,035 --> 00:39:05,076
♪ ♪

764
00:39:13,417 --> 00:39:15,286
[door closes]

765
00:39:17,188 --> 00:39:19,123
- Hey.

766
00:39:19,190 --> 00:39:21,192
- Hi.

767
00:39:21,258 --> 00:39:22,793
- You okay?

768
00:39:25,362 --> 00:39:27,064
- Yeah.

769
00:39:30,968 --> 00:39:32,670
I don't know.

770
00:39:34,605 --> 00:39:36,040
- Is it a work thing?

771
00:39:37,775 --> 00:39:40,111
- It was a rough day,

772
00:39:40,177 --> 00:39:41,979
for a lot of reasons.

773
00:39:42,046 --> 00:39:43,848
- I'm sorry.

774
00:39:45,483 --> 00:39:48,519
If you feel like sharing, I'm here.

775
00:39:48,586 --> 00:39:51,355
But if not, I totally get it.

776
00:39:55,493 --> 00:39:57,128
- Yeah, um...

777
00:39:59,196 --> 00:40:01,932
I can't share details,

778
00:40:01,999 --> 00:40:05,336
but today just brought up a lot of stuff.

779
00:40:05,402 --> 00:40:07,838
[gentle music]

780
00:40:07,905 --> 00:40:09,907
- Okay.

781
00:40:12,543 --> 00:40:15,780
- And I don't want you to think I'm damaged goods.

782
00:40:17,181 --> 00:40:18,282
- [sighs]

783
00:40:20,684 --> 00:40:22,920
- I couldn't possibly.

784
00:40:26,991 --> 00:40:28,225
- Okay.

785
00:40:33,364 --> 00:40:36,700
Ten years ago, I was captured by the Taliban.

786
00:40:36,767 --> 00:40:39,770
I was a prisoner of war for 22 days.

787
00:40:39,837 --> 00:40:42,706
And it was, uh--

788
00:40:42,773 --> 00:40:47,745
I survived, obviously,

789
00:40:47,812 --> 00:40:50,648
because I knew that my brothers wouldn't

790
00:40:50,714 --> 00:40:52,183
forget about me, that they would find me,

791
00:40:52,249 --> 00:40:54,185
that they wouldn't give up.

792
00:40:56,220 --> 00:40:59,089
- I'm so sorry you went through that.

793
00:41:00,491 --> 00:41:03,894
- But the woman that I was talking to today,

794
00:41:03,961 --> 00:41:06,263
her husband was captured with me, and he

795
00:41:06,330 --> 00:41:08,666
didn't make it.

796
00:41:12,803 --> 00:41:14,505
So I promised him before he died

797
00:41:14,572 --> 00:41:18,142
that I would always make sure Anna was okay,

798
00:41:18,209 --> 00:41:20,377
that I'd always be there for her.

799
00:41:20,444 --> 00:41:27,484
♪ ♪

800
00:41:44,034 --> 00:41:46,971
[dramatic music]

801
00:41:47,037 --> 00:41:54,078
♪ ♪

802
00:42:03,287 --> 00:42:08,325
[wolf howls] ic]
